|
Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução
Books Published | Call for Proposals | Info for Translators
In the English-speaking world, Latin Americans are more often written about than read. As a result, the educated public in the United States continues to learn most of what it does know about the region from Latin Americanists who are themselves foreigners to the national realities they study.
The Consortium in Latin American and Caribbean Studies at the University of North Carolina at Chapel Hill and Duke University has been involved in an effort to right this imbalance through its ongoing editorial project entitled Latin America in Translation/En Traducción/Em Tradução.
Latin America in Translation is a joint initiative of the Carolina and Duke Consortium, the Duke University Press (DUP), and the University of North Carolina Press (UNCP), and is directed by an editorial committee of faculty members and editors from the two universities and their presses. Since 1993, approximately thirty books have been published in the series.
|