Travel and Theater in the French 17th century:
Lessons for Today's World
Michèle Longino
French Studies
Department of Romance Studies
In times of crisis, we grasp at what we know and can point to, what we
can wrap our minds around. And here, history - the facts and lessons we
have gleaned from the past, literature - discrete stories, anecdotes even
can help us work toward a more comprehensive view. In the great
scheme then, the 17th century seems neither far away not irrelevant. Nor
does the experience of one western country in this instance seem less
pertinent than that of another.
The study of French travel journals penned in and around the Mediterranean
three centuries ago affords a window onto relations between Christians
and Muslims, as the Christians moved out of (without abandoning) a religiously
motivated Crusader mentality to develop a more secular mercantile and
colonialist practice fixed on exploiting to advantage the Ottoman-controlled
Muslim part of the world for the material gain of Europe, better known
at that time as "Christendom."
Surely there is another narrative to be found here: that of the Muslims
and their experience of this development. This story is not as well known
in "Christendom." But "infidels" were pitted against
"infidels," if we are to lend an ear to both sides of the story.
Piracy was a regular practice for the French, Italians and other western
Mediterranean countries just as it was for the Barbary republics and the
world governed by Constantinople; and as many colonies of enslaved Muslims
were sprawled around Marseilles (not to mention the Pope's slaves concentrated
mainly on the island of Malta) as there were to be found Christian slave
colonies around Algiers, Tunis and Tripoli. Both the Christians and the
Muslims relied on their captives to man their galleys and to perform menial
labor. The despotism of the Ottoman Sultan interestingly resembled the
absolutism of Louis XIV. French diplomats and even artists sent off and
published in France blueprints for undoing the Ottomans.
If certain practices, such as the recruitment of the Janissaries, appeared
problematic to the French, it was equally troubling to the Ottomans to
find their markets regularly flooded with counterfeit coins brought in
by their sometime allies. What this sort of tit-for-tat discourse points
to is the simple fact that there are at least two and more often than
not many sides to any story.
The narrative that has prevailed in the West is its own version of the
facts this for reasons of linguistic limitations, but also out of
a complacent provincialism, and a manicheistic and even opportunistic
will to view the world in simplistic terms of "us" versus "them."
This view is articulated even in such high-minded and willfully enduring
expression as French classical drama, - tales dating from this earlier
time, and staged regularly even today, plots organized around a cultural
mindset pitting the West against the East, Christians against Muslims,
and portraying the Western characters alone as noble and virtuous, demonizing
the Muslims and peoples falling outside the "West" as morally
inferior and undeserving of serious consideration, worthy only of caricature.
Even today, we are as convinced as were the first seventeenth-century
theater audiences of the righteous valor of Rodrigue against the Moors,
and we do not seek further understanding of the Moors' case against the
Castillians (Corneille, Le Cid, 1637); and we find amusing that dervishes
and carpets and even the Koran should figure prominently as comic props
without pausing to consider that some might take offense at our humor
(Molière, Le Bourgeois gentilhomme, 1670). If these are the stories
we tell ourselves in the West and stage regularly, as if to affirm continuously
our supposed moral superiority, should it not occur to us that Muslims
have their own versions of these same encounters?
The common consensus among historians is that the Ottomans did not compose
narratives, but more often registers and rosters, and relied on cultures
such as the Persians' for more poetic interpretations of experience. But
if we don't have the easy measure of texts similar to our own, let us
look critically and dispassionately at the rhetoric at work in the world
of plays we have constructed, in the accounts of early modern French travelers
to the Levant, and examine what they tell us, not about the "Other"
we have constructed, but, even more tellingly, about ourselves and the
shaping of our own story.
If I speak of the French here, it is hardly because they have been the
most blatant offenders in fact, as is clear in the thoughtful editorials
that have appeared recently in the French press, they have demonstrated
a keen eye for the complexity of the problem now before us all. My forthcoming
book, Orientalism in French Classical Drama (Cambridge UP, Nov. 2001)
analyzes travel journals by western visitors to the Levant and plays from
the French Classical period together.
Of course, since September 11th, I have wished I could recast parts
of it, and point more lucidly to the world picture now before us. But
the events of September were beyond my imagination. Nevertheless, there
may seeds of useful truth to be found in such a study. It gestures toward
another history that had been ignored in the capitalistic pursuit of wealth
and profit, but that was there biding its time to bear witness to its
own version of the facts.
It is easy to focus on a "good guy" "bad guy"
scenario, just as in these old plays; but to single out one individual
as wanted in a court of law or on a battlefield does not take into account
the world population that has been systematically occluded from our own
history, and that has its own story to tell. Nor does such a simplistic
view do justice to the considerable texts and documents available to us
in our archives as a means to wisdom and as guides to wise behavior.
This is not a new story, but one we know only partially, and that partiality
could be our undoing. Let us, for once, learn from history. And let us
take a closer look at what moves and amuses us. It is time to move beyond
an out-dated and ultimately destructive mindset, if we are to continue
to evolve, to live. It is time to stop, to listen, to learn, to open our
minds, to develop a genuine appreciation of difference, and to share more
equitably all the wealth that has been concentrated in "Christendom."
It is time to head back to the archives, and to reassess these plays.
It is time to pay attention to the other side of the story, even if we
can only get to it by looking at our own. If this is a time to pray, it
is, as crucially, a time to learn.
|