| I assign a number, 1–5, to each passage; 1 is low, 5 high. |
10-pt A-F (my grading scale) |
| 5 |
Stellar: Nearly perfect command of grammar, syntax, sense and nuance. |
A+ |
97-100 |
4 |
Good to very good: Excellent control of grammar and vocabulary. The translation may exhibit a few slips of vocabulary or infelicitous English, but the translator is in firm control of the text’s grammar and meaning. On par with expectations for in-class, prepared translations |
A |
93-96 |
|
A- |
90-92 |
3 |
ADEQUATE, a pass. The translation shows decent command of grammar and vocabulary and clear comprehension (evidently derived from the Greek) of the entire passage’s content. The translation may contain a few mistakes of grammar (matters overlooked rather than misunderstanding of fundamentals) and vocab (more obscure words missed, not basic vocabulary). Every sentence in the translation is coherent English. The translation falls somewhat below expectation for in-class, prepared translations |
B+ |
87-89 |
|
B |
83-86 |
2 |
Shows promise: The exam shows spotty command of grammar and vocab and/or faltering understanding of the passage’s content (some sentences may be a jumble). The translation contains frequent errors of grammar and vocabulary. A few sentences in the translation fall short of coherent English. The result may indicate that the student has not read the list or is not quite ready, or that the student recalls some of the content without being able to translate it accurately. |
B- |
80-82 |
|
1 |
Grave difficulty: The translation shows weak command of grammar and vocab, poor understanding of the passage’s content. Several sentences in the translation are incoherent as English. |
C |
7-79 |
|
C |
73-76 |
| C- |
70-72 |