Samuel Taylor Coleridge
One important thing to note about Coleridge, which I do not discuss below, is that he co-wrote The Lyrical Ballads with Wordsworth. For my money, I'd bet on seeing "On Donne's poetry" and "Frost at Midnight," but there are a fair nuumber of works by Coleridge that could appear on your exam.
“Frost at Midnight”
The Frost performs its secret ministry,
Unhelped by any wind. The owlet's cry
Came loud---and hark, again! loud as before.
The inmates of my cottage, all at rest,
Have left me to that solitude, which suits
Abstruser musings: save that at my side
My cradled infant slumbers peacefully.
`Tis calm indeed! so calm, that it disturbs
And vexes meditation with its strange
And extreme silentness. Sea, hill, and wood,
This populous village! Sea, and hill, and wood,
With all the numberless goings-on of life,
Inaudible as dreams! the thin blue flame
Lies on my low-burnt fire, and quivers not;
Only that film, which fluttered on the grate,
Still flutters there, the sole unquiet thing.
Methinks, its motion in this hush of nature
Gives it dim sympathies with me who live,
Making it a companionable form,
Whose puny flaps and freaks the idling Spirit
By its own moods interprets, every where
Echo or mirror seeking of itself,
And makes a toy of Thought.
But O! how oft,
How oft, at school, with most believing mind,
Presageful, have I gazed upon the bars,
To watch that fluttering stranger! and as oft
With unclosed lids, already had I dreamt
Of my sweet birth-place, and the old church-tower,
Whose bells, the poor man's only music, rang
>From morn to evening, all the hot Fair-day,
So sweetly, that they stirred and haunted me
With a wild pleasure, falling on mine ear
Most like articulate sounds of things to come!
So gazed I, till the soothing things, I dreamt,
Lulled me to sleep, and sleep prolonged my dreams!
And so I brooded all the following morn,
Awed by the stern preceptor's face, mine eye
Fixed with mock study on my swimming book:
Save if the door half opened, and I snatched
A hasty glance, and still my heart leaped up,
For still I hoped to see the stranger's face,
Townsman, or aunt, or sister more beloved,
My play-mate when we both were clothed alike!
Dear Babe, that sleepest cradled by my side,
Whose gentle breathings, heard in this deep calm,
Fill up the interspersed vacancies
And momentary pauses of the thought!
My babe so beautiful! it thrills my heart
With tender gladness, thus to look at thee,
And think that thou shall learn far other lore,
And in far other scenes! For I was reared
In the great city, pent 'mid cloisters dim,
And saw nought lovely but the sky and stars.
But thou, my babe! shalt wander like a breeze
By lakes and sandy shores, beneath the crags
Of ancient mountain, and beneath the clouds,
Which image in their bulk both lakes and shores
And mountain crags: so shalt thou see and hear
The lovely shapes and sounds intelligible
Of that eternal language, which thy God
Utters, who from eternity doth teach
Himself in all, and all things in himself.
Great universal Teacher! he shall mould
Thy spirit, and by giving make it ask.
Therefore all seasons shall be sweet to thee,
Whether the summer clothe the general earth
With greenness, or the redbreast sit and sing
Betwixt the tufts of snow on the bare branch
Of mossy apple-tree, while the nigh thatch
Smokes in the sun-thaw; whether the eave-drops fall
Heard only in the trances of the blast,
Or if the secret ministry of frost
Shall hang them up in silent icicles,
Quietly shining to the quiet Moon.
*“On Donne’s Poetry”
With Donne, whose muse on dromedary trots,
Wreathe iron pokers into true-love knots ;
Rhyme's sturdy cripple, fancy's maze and clue,
Wit's forge and fire-blast, meaning's press and screw.
Biographia Literaria
Coleridge’s thesis is that the imagination is the supreme faculty of the human intellect, and its cultivation is both a prerequisite and the aim of poetry. For him, “imagination” is the process of keenly perceiving the phenomena of the world and self, and then re-expressing phenomena through the creative faculties of the poet’s whole being, the mind and the soul, the rational and the irrational.
All that is necessary to identify this passage is the following information:
Coleridge always capitalizes the words “Imagination” and “Fancy,” which recur
throughout the work.
For more, see here.
“Kubla Khan”
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree:
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And there were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!
And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
As if this earth in fast thick pants were breathing,
A mighty fountain momently was forced:
Amid whose swift half-intermitted burst
Huge fragments vaulted like rebounding hail,
Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
And 'mid these dancing rocks at once and ever
It flung up momently the sacred river.
Five miles meandering with a mazy motion
Through wood and dale the sacred river ran,
Then reached the caverns measureless to man,
And sank in tumult to a lifeless ocean:
And 'mid this tumult Kubla heard from far
Ancestral voices prophesying war!
The shadow of the dome of pleasure
Floated midway on the waves;
Where was heard the mingled measure
From the fountain and the caves.
It was a miracle of rare device,
A sunny pleasure-dome with caves of ice!
A damsel with a dulcimer
In a vision once I saw:
It was an Abyssinian maid,
And on her dulcimer she played,
Singing of Mount Abora.
Could I revive within me
Her symphony and song,
To such a deep delight 'twould win me,
That with music loud and long,
I would build that dome in air,
That sunny dome! those caves of ice!
And all who heard should see them there,
And all should cry, Beware! Beware!
His flashing eyes, his floating hair!
Weave a circle round him thrice,
And close your eyes with holy dread,
For he on honey-dew hath fed,
And drunk the milk of Paradise.
“The Rime of the Ancient Mariner”
"The Rime of the Ancient Mariner" probably won't come up on the exam because of its length, but since it is perhaps Coleridge's most famous poem, you might want to read it once
Here's what wikipedia has to say about it:
"The Rime of the Ancient Mariner" relates the supernatural events experienced by a mariner on a long sea voyage. The mariner stops a man who is on the way to a wedding ceremony, and begins to recite his story. The wedding guest's reaction turns from bemusement and impatience to fascination as the mariner's story progresses.
The mariner's tale begins with his ship leaving harbour; Despite initial good fortune, the ship is driven off course by a storm and, driven south, eventually reaches Antarctica. An albatross, traditionally a good omen, appears and leads them out of the threatening land of ice; even as the albatross is praised by the ship's crew, however, the mariner shoots it with a crossbow, for reasons unknown. The other sailors are angry with the Mariner and blame him for the change in weather that subsequently occurs as he killed the bird that brought the wind. This crime also arouses the wrath of supernatural spirits who then pursue the ship; the south wind which had initially led them from the land of ice now sends the ship into uncharted waters, where it is becalmed. When the weather becomes misty, the sailors change their minds and hail the Mariner for killing the bird that brought the fog.
Day after day, day after day,
We stuck, nor breath nor motion;
As idle as a painted ship
Upon a painted ocean.
Water, water, everywhere,
And all the boards did shrink;
Water, water, everywhere,
Nor any drop to drink.
However, the sailors change their minds again and blame the Mariner for the torment of their thirst, and hang the albatross around the mariner's neck as a sign of his guilt. Eventually, in an eerie passage, the ship encounters a ghostly vessel. Onboard are DEATH (a skeleton) and the "Night-Mare" LIFE-IN-DEATH (a pale, deathly-fair woman), who are playing dice for the souls of the crew. With a roll of the dice, Death wins the lives of the crew members and Life-in-death the life of the mariner, a prize she considers more valuable. Her name is a clue as to the mariner's fate; he will endure a fate worse than death as punishment for his killing of the albatross. One by one all two hundred crew members die, but the Mariner lives on, seeing for seven days and nights the curse in the eyes of the crew's corpses, whose last expressions remain upon their faces. Eventually, the Mariner's curse is lifted when he sees sea creatures swimming in the water. Despite his cursing them as "slimy things" earlier in the poem, he suddenly sees their true beauty and blesses them (a spring of love gush'd from my heart and I bless'd them unaware); suddenly, as he manages to pray, the albatross falls from his neck and his guilt is partially expiated. The bodies of the crew, possessed by good spirits, rise again and steer the ship back home, where it sinks in a whirlpool, leaving only the Mariner behind. As penance for his deed, the Mariner is forced to wander the earth and tell his story, and teach a lesson to those he meets:
He prayeth best, who loveth best
All things both great and small;
For the dear God who loveth us,
He made and loveth all.